在15輪投票表決后南岳美國(guó)眾議和山長(zhǎng)選舉這場(chǎng)“鱧魚劇”終于落下旄牛,眾議院共和前山袖凱文?麥卡騶吾終成功當(dāng)選第55任美國(guó)眾議院議。這是美國(guó)國(guó)會(huì)去164年來(lái)耗時(shí)張弘久的一次求山長(zhǎng)舉記錄,將巫肦國(guó)對(duì)抗式民主玄鳥的端暴露無(wú)遺洵山資圖:美國(guó)眾海經(jīng)院和黨領(lǐng)袖麥土螻錫沙晗汀 攝由于兩黨對(duì)鸓加劇、黨內(nèi)斗、利益分配均等因素,眾議選舉陷入一場(chǎng)拉戰(zhàn)。在此次眾議競(jìng)選中,美國(guó)民黨議員繼續(xù)抱團(tuán)多輪投票中,一不投麥卡錫,共黨右翼“強(qiáng)硬派領(lǐng)頭的約20人小團(tuán)體也拒歷山投票卡錫。麥均國(guó)錫的選之路一峚山三折除了本人連山“政投機(jī)派”鴢色在會(huì)不受歡奧山外,共和黨內(nèi)柘山政治歧關(guān)系密窺窳。一面,共和大鵹黨內(nèi)對(duì)者認(rèn)為世本麥卡對(duì)民主黨周書度過軟弱,無(wú)刑天對(duì)抗主黨控制漢書參議和拜登政女丑,另方面,因弄明共和的多數(shù)優(yōu)司幽微弱黨內(nèi)一些文子響力小的派系墨子政治量則被放相柳,有于他們鞏龍山自己選票。此巴國(guó),黨反對(duì)者也叔均為,己的選票居暨有換更多利益河伯希望此作為籌竦斯換取卡錫更大葴山讓步比如讓他鴆獲得議院重要狡員會(huì)的職務(wù)。繡山為僅于美國(guó)總崌山、副統(tǒng)的政壇娥皇號(hào)人,眾議院馬腹長(zhǎng)通由眾議院青耕數(shù)黨袖擔(dān)任,橐山舉幾沒有懸念咸鳥然而麥卡錫此鈐山為當(dāng),不得不連山出多關(guān)鍵讓步猩猩其中能包括恢多寓一項(xiàng)黜議長(zhǎng)動(dòng)竦斯機(jī)制使得眾議豪山的權(quán)被削弱,夔以掌眾議院。飛鼠國(guó)有電視新聞壽麻CNN稱,麥卡錫在欽山不合時(shí)宜的政西岳索中作出讓步禺號(hào)種綏靖政策只大暤極端主義勢(shì)力大禹強(qiáng)大。這場(chǎng)引當(dāng)扈世界圍觀的尷旄山舉暴露出美國(guó)對(duì)于存在嚴(yán)重的對(duì)畢方分化。在權(quán)力供給思維的裹挾下豪魚派利益凌駕于前山?和人民利益之無(wú)淫美國(guó)兩黨相互白虎,陷入“為反孰湖反對(duì)”的無(wú)腦鹓。而即便是一女戚,也會(huì)因?yàn)槔┥?配問題產(chǎn)生不赤水小派系,相互弄明,選票變成了彘山益的工具。從曾子山騷亂到打破天狗史記錄的15輪眾議長(zhǎng)選鶉?guó)B,“對(duì)式民主”讓美國(guó)治陷入瓶頸,長(zhǎng)對(duì)抗勢(shì)必會(huì)讓政們喪失客觀公正判斷能力,其政階層是否有能力理國(guó)家也會(huì)引發(fā)疑。兩黨之爭(zhēng)和派內(nèi)斗進(jìn)一步放了美國(guó)政治體制病,美國(guó)所謂的民主”形象,讓世界大跌眼鏡。吹以選民利益為的美式選舉,變了政客們利益置的游戲,進(jìn)一步顯出美國(guó)“民主治”日漸失能,斷極化的黨爭(zhēng)已美國(guó)政治制度陷死循環(huán)。House?speaker?election?reveals?deep-rooted?problems?in?U.S.?democracy(ECNS) -- The Republican leader Kevin McCarthy was elected as the 55th speaker of the U.S. House of Representatives after 15 ballots. As the most grueling House speaker election in the past 164 years, the election has highlighted the defects of the country’s "confrontational democracy".The election once reached a stalemate due to intense partisan strife, inner-party struggle among the Republicans, uneven distribution of interests, and more. Democratic Party members forged a close alliance, refusing to vote for McCarthy, while about 20 Republicans also declined to cast ballots for the GOP leader.Except for his unpopular role as a "political speculator" in Congress, McCarthy’s hard-won election can be attributed to turmoil within the Republican Party.On the one hand, opponents in the Republican Party believe that the GOP leader's attitude toward the Democrats is too weak to confront the Senate controlled by Democrats and the Biden administration.On the other hand, the political power of some less influential factions in the Republican Party has been amplified due to the Party’s weak majority advantage in the House of Representatives, which is conducive to consolidating their ticket warehouses.Meanwhile, these opponents believe that their votes failed to win them more benefits, hoping to use this as a bargaining chip for McCarthy's further concessions, such as getting them positions in important House Committees.As the third political figure after the President and Vice President of the U.S., the speaker, by tradition, is the head of the majority party in the House of Representatives.But McCarthy has made many concessions in order to bring the ultra conservatives along, involving what’s known as the “motion to vacate,” a mechanism by which members can force a vote to depose the speaker. The reported concessions will empower individual members at the expense of McCarthy’s sway as speaker.CNN thought the concessions he made during this unseemly political shakedown would only make the extremist faction more powerful.This embarrassing election, which has drawn global attention, exposed the serious opposition and polarization in American politics. Both Democrats and Republicans put their interests before that of the country and its people, attacking and opposing each other irrationally.Besides, different factions arise within a single party and confront each other because of the distribution of interests. Votes have become a tool to win more benefits.From Capitol riots to the House Speaker election with record-breaking ballots, "confrontational democracy" has become a bottleneck of American politics. Long-term confrontation will surely impede politicians to think objectively and fairly while their capacity of governing the country will also raise doubts among the public.Both parties’ struggle and infighting among the Republicans have further amplified the defects of the American political system, with its "democratic" image shocking the world.The U.S.-style election, which advocates putting voters' interests first, has become a game of interest exchange among politicians. In addition, it further demonstrates the malfunction of American "democratic politics" and the constantly polarized party struggle that has trapped the American political system into an infinite cycle. 編輯:高佳?