第三季的后部分,掌握Ben的生死的Jack似乎占據(jù)了優(yōu)。他要求釋Kate和Sawyer,讓他們平安回小島,而將留下來。Jack真實(shí)的動(dòng)機(jī)是什呢?Kate終于在Jack和Sawyer之間作出了選擇,她感情是真實(shí)嗎?Juliet作出了一個(gè)危險(xiǎn)的決。Eko死后,Locke 對(duì)島上之謎的探求使Sayid相信,他的動(dòng)機(jī)并是幸存者。Sun和Jin在慶祝新生的到來,孩究竟是不是Jin的呢?Charlie對(duì)Claire和她的孩子Aaron重新友好起來時(shí),Desmond丟向他的炸彈永遠(yuǎn)變了他的命。艙門破裂磁波泄露之將會(huì)對(duì)小島及外面的世產(chǎn)生怎樣的響?Penny Widmore能找到小島和她的愛Desmond嗎。幸存者們能不能到聯(lián)系外界方法呢?救即將到來,存者們不知能否相信Charlie臨終前的警告救援船上的的身份也許不是如他們言,這些落的漂流者再產(chǎn)生分歧。友,家人,人,陌生人為了生存,僅要克服惡的自然環(huán)境要對(duì)抗神秘力量。90余天的荒島生告訴他們,險(xiǎn)和未知在上隨處可見信任的人隨可能翻臉。使英雄也會(huì)不可告人的密...From J.J. Abrams, the creator of Alias, and Damon Lindelof (Crossing Jordan) comes an action-packed adventure that will bring out the very best and the very worst in the people who are lost.Out of the blackness, the first thing Jack (Matthew Fox, Party of Five) senses is pain. Then burning sun. A Bamboo forest. Smoke. Screams. With a rush comes the horrible awareness that the plane he was on tore apart in mid-air and crashed on a Pacific island. From there it's a blur, as his doctor's instinct kicks in: people need his help.