回復(fù) 句號(hào) : 數(shù)百年前,吸血鬼韋恩·碧山雷基(AdamJohnson飾)與美麗的人類(lèi)女孩瑪麗(JulieGonzalo飾)相戀,但卻不慎咬死對(duì)方,他從此失去吸血的能力。當(dāng)代社會(huì),雷茨基化身歷史學(xué)教師在殳桑學(xué)任教,他風(fēng)趣幽默,舉止怪,得到學(xué)生們的喜愛(ài),只有列校長(zhǎng)(GaryCole飾)知道他的秘密,并嘗試為他做心輔導(dǎo)。這一日,美麗的少女克絲(JulieGonzalo飾)出現(xiàn)在格雷茨基面前,令個(gè)吸血鬼找回久違的能力。原克莉絲與瑪麗長(zhǎng)得一模一樣,她真正的身份更令格雷茨基震。干柴烈火之后,是一發(fā)不可拾的吸血鬼大事件。克莉南山的梅竹馬弗雷德(MaclainNelson飾)及其好友湯姆(MattMattson飾),以及灰頭土臉的格雷茨基必盡快收拾血腥殘局…?
回復(fù) 海一天 : Barry Crimmins is pissed. His hellfire brand of comedy has rained verbal lightning bolts on American audiences and politicians for decades, yet you've probably never heard of him. But once you've experienced Bobcat Goldthwait's brilliant character portrait of him and heard Crimmins's secret, you will never forget him. From his unmistakable bullish frame came a scathingly ribald stand-up style that took early audiences by force. Through stark, smart observation and judo-like turns of phrase, Crimmins's rapid-fire comedy was a war on ignorance and complacency in '80s America at the height of an ill-considered foreign policy. Crimmins discusses another side of his character, revealing in detail a dark and painful past that inspired his life-changing campaign of activism in the hope of saving others from a similar experience. Interviews with comics like Margaret Cho and Marc Maron illustrate Crimmins's love affair with comedy and his role in discovering and supporting the development of many of today's stars. As a venerated member of America's comic community, Crimmins could be your newest national treasure. Just don't tell him that.
回復(fù) 凱文·康諾利 : EslahistoriadeNicolás,unadolescentede17a?osqueviveenunapeque?aciudadenArgentina.Susituaciónfamiliaresmuyparticular.Supadre,Jorge,unmédicoinfluyentedelazona,mantienedosvidasparalelas.Unaeslaquecomparteconsufamiliaoficialmentereconocida.Laotraeslaquesostieneconunasegundamujer,conquienhatenidotreshijos,peroaquienesn..