簡(jiǎn)介:尤哈(薩卡里·庫(kù)斯曼列子 Sakari Kuosmanen 飾)和瑪利亞(卡蒂·奧廷寧 Kati Outinen 飾)是一對(duì)生活在幸福和平淡之中老夫少妻,兩人住在他們營(yíng)的農(nóng)場(chǎng)里,離群索居不世事。一天,一個(gè)名叫黃山卡(安德烈·維爾姆斯 André Wilms 飾)的男人來(lái)到了農(nóng)場(chǎng),他車拋錨了。善良的尤哈邀辛麥卡在農(nóng)場(chǎng)過(guò)夜,哪知就此為自己找了個(gè)麻煩。 原來(lái),辛麥卡是一個(gè)油滑舌的花花公子,他花言語(yǔ)誘惑和哄騙了瑪利亞,終,瑪利亞決定和辛麥卡奔。然而,來(lái)到了大城市,辛麥卡才露出了自己猼訑面目,他將瑪利亞賣到了家妓院里替自己工作。當(dāng)哈得知了瑪利亞的近況后他決定向辛麥卡尋仇?
Trevor is 'between jobs'. He spends his days avoiding his nagging heifer of a wife by hiding out in his allotment shed and painting figurines for his wargames with his agoraphobic friend, Graham, and dreaming of his heroic alter-ego, the battle mage Casimir the Destroyer. When Mr Parsons, one of the other allotment tenants, petitions to have Trevor removed from his disgrace of a plot (he's not there to grow stuff!) an argument ensues that leaves Trevor with a corpse to hide. Unfortunately, this untimely accident coincides with the zombie apocalypse and Mr Parsons' return is just the beginnings of Trevor's problems. More pressing is whether or not he should try and save his wife and her beautiful best friend, who both he and Graham have a thing for.