回復 肯尼思·布拉納 : 央視網(wǎng)消息(新聞播):習近平總書指出,新征程是充光榮和夢想的遠征沒有捷徑,唯有實。這個春節(jié),各行業(yè)無數(shù)勞動者堅守位,腳踏實地、埋苦干,靠實干開創(chuàng)加美好的未來。習平總書記在2023年春節(jié)團拜會上指,在農(nóng)歷兔年,希全國人民特別是廣青年像動如脫兔般躍而上、飛速奔跑在各行各業(yè)競展風、盡顯風采。這個春佳節(jié),大江南北很多重點工程建設(shè)場一派忙碌。位于港澳大灣區(qū)的珠海琴杧洲隧道施工工,100多名建設(shè)者堅守崗位,未來這將是連接珠海和橫粵澳深度合作區(qū)的要通道。在西藏拉高速公路建設(shè)現(xiàn)場800多名建設(shè)者克服高寒缺氧,24小時輪班施工。拉日速公路2024年建成通車后,從拉薩日喀則將由目前的5個小時縮短到3小時。在西部陸海新通骨干工程——平陸河青年樞紐一期工現(xiàn)場,700多名建設(shè)者在春節(jié)期間留工地、加緊建設(shè)。陸運河建成通航后將大幅提升西部陸新通道運輸能力和率。這個春節(jié),除搶抓工期的建設(shè)者不誤農(nóng)時的育種者開始為春季擴大生作準備。在西南大油菜生物育種基地科研人不放假、實室“不打烊”。在南三亞南繁科研育基地,春節(jié)期間正玉米人工授粉最關(guān)的盛花期,育種專抓住農(nóng)時,加快玉育種進程。這個春,喜慶、祥和、團的背后,離不開各業(yè)保障人員的辛勤出。在河北靈壽縣每天有20噸新鮮蔬果運往京津冀地區(qū)今年春節(jié),靈壽縣600多名黨員干部成立助農(nóng)服務(wù)隊,農(nóng)戶們一起搶農(nóng)時保供應(yīng)。在甘肅白包蘭鐵路沿線,橋工們冒著嚴寒攀峭,掃除鐵路沿線的石,為春運保駕護。受超強極地冷空影響,黑龍江省持迎來極寒天氣,在興安嶺、黑河等地低氣溫打破幾十年最低紀錄。供熱供等部門全員上崗,障居民溫暖過節(jié)。幾天,渤海遼東灣域的海冰擴大到了萬平方公里,為保重要民生物資的運,海事部門24小時不間斷破冰護航。田間地頭到港口碼,從城市社區(qū)到旅景區(qū),這個春節(jié),處可以看到堅守奉的人們。在安徽黃,每天都會有數(shù)百環(huán)衛(wèi)工人爬懸崖、垃圾,守護著這里綠水青山。春節(jié)假,還有無數(shù)快遞員晚奔波,服務(wù)著萬家庭??爝f小哥艾騰今年已是連續(xù)第年春節(jié)值守,這幾,他和同事們每天作至少12個小時。 編輯:韓冰夷
回復 李翰 : Locals perform a dragon dance during a molten iron firework show to celebrate Spring Festival in Taiyuan, Shanxi province, on Jan 24, 2023. [PHOTO by HU YUANJIA/FOR CHINA DAILY]The ongoing Spring Festival holiday has blown a trumpet for the nation's tourism recovery, which is witnessing a robust rebound,thanks to optimized COVID-19 control measures.Southwest China's Sichuan province said that as of Tuesday, the fourth day of the seven-day holiday,the number of visitors to its 15 attractions rated 5A — China's highest ranking — had hit a record high for attendance since 2020. As of Wednesday, the 15 attractions saw a year-on-year increase of about 48 percent in the number of travelers, while ticket revenue was 64 percent higher than during the same period last year.The number of visits reached its capacity at some of the province's attractions, including Mount Emei,famous for its breathtaking views,and the Sanxingdui Museum, whose exhibits showcase the nation's ancient civilization.A report from Hubei province in Central China was also encouraging.According to the province's bureau of culture and tourism, Hubei had received 17.62 million visits as of 3 pm on Tuesday, a year-on-year increase of 26 percent. Tourism-related revenue was about 9.92 billion yuan (.46 billion) during the four days — 33.83 percent more than in the same period last year.Visitors at a museum in Guanghan, Sichuan province, take photos on Jan 24, 2023 of a gold mask discovered among the Sanxingdui Ruins. [PHOTO by LI DONG/FOR CHINA DAILY]Figures from travel agencies confirmed the boom in the tourism market during the Spring Festival holiday. Trip.com Group, for example, said that hotels, homestays and ticket bookings for tourist attractions all outperformed those in 2019- the year before COVID-19 hit — in the first four days of the holiday. It also said that homestay bookings doubled in the first four days compared with the same period last year, and sales of tickets for attractions rose 50 percent year-on-year.At the holiday's halfway point,travelers began planning their return trips. Travel portal Qunar said that most of its users set their return trips for between Thursday and Jan 31, and the market will see a return-travel peak on Friday — the last day of the holiday.Guo Lechun, deputy director of Qunar's big data academy, said that the number of returning travelers will surge compared with that of the early period of the Spring Festival travel rush, which started on Jan 7 and will end on Feb 15."We estimate that the passenger volume of the year's Spring Festival travel rush will recover to 80 percent of that in 2019, which is a good start for this year's tourism industry," he said.Early on Monday, the Ministry of Culture and Tourism released a notice reminding travelers to protect their safety and health during holiday trips. The ministry said people should not go to dangerous areas such as riverbanks and the edges of cliffs, as well as off-limits places where safety and security cannot be guaranteed.Travelers were also encouraged to consider their own health condition when participating in high-risk recreational activities, and to prepare masks and other anti-COVID supplies. 編輯:高佳?
回復 馬克思·梅爾 : 在陜西過年除了看燈還能怎么玩?今小編帶你逛廟會、小吃、滑雪、溫泉條龍!沉浸式體驗陜西年”西安白鹿景區(qū)嘹亮的歌喉,情的演唱,地道的北民歌傳遞出濃濃陜西年味。在西安鹿倉景區(qū),中華舞、國潮樂隊、非遺武高蹺等多種藝術(shù)式輪番上演,讓傳文化和現(xiàn)代時尚碰出濃濃的年味。感著傳統(tǒng)民俗文化品著特色陜西美食沉式的旅游體驗讓不游客感嘆小時候的味又回來了山東游:“第一次來西安,就是看一看古都西安人民也非常熱,多多推薦大家來很有年味?!痹娊?jīng)小鎮(zhèn)春節(jié)期間,西新區(qū)詩經(jīng)里小鎮(zhèn)準了舞獅賀新春、年鬧新年等一系列豐多彩的線上線下活,在悠揚的古樂中蹈《風雅詩頌》將年詩經(jīng)文化創(chuàng)新演,讓游客們近距離受古風雅韻之美。俗社文化街區(qū)在西鐘樓附近的易俗社化街區(qū),滿滿的新元素與中國傳統(tǒng)紋秦腔戲服紋樣相結(jié),營造出具有獨特西風味的年節(jié)氛圍在這里,市民和游可以一站式體驗傳美食手工手作、國文創(chuàng)非遺傳統(tǒng)等年年味在傳統(tǒng)民俗文中感受春節(jié)的魅力漢中諸葛古鎮(zhèn)打鐵、上刀山、下火海過刀橋,民族非遺新春將三國文化、族風情融合更融活吹糖人、捏面人、糖畫,傳統(tǒng)非遺“于工,匠于心”勾三國文化的風采傳民間技藝的精髓。雞中國周原景區(qū)叮隆咚鏘!岐山民俗化的顏值擔當,“山轉(zhuǎn)鼓”以及“舞”表演俘獲了眾多客的心。春節(jié)煙火,怎能少得了美食伴,一碗酸辣臊子,給你一個有滋有的新年。寶雞太白山滑雪場這個春節(jié)起來,一到冬天,山這里就化身成了紅打卡地。不少年人更是在這里度過整月時光。(圖源鰲山滑雪)冬天的山之所以火,主要為兩個字——滑雪作為西北第二大滑場,鰲山不僅風景畫,體驗感也是一。獨一無二的區(qū)位勢、得天獨厚的雪條件都讓它在陜西一眾滑雪場里脫穎出。春節(jié)吃多了怕肉?快來這里動起!來陜西這些寶藏泉解鎖37℃的冬天!華清·愛琴海溫這里的溫泉源頭,歷史名泉之一的華池,泉水溫度常年持在43℃,在這可以體驗楊貴妃當年浴養(yǎng)生之道,洗盡華煩惱。華清御湯泉背枕千古傳奇驪,坐擁帝王溫柔之華清池,青瓦紅磚墻,每一處都讓人想到繁華喧鬧的盛大唐。臨潼悅椿溫悅椿溫泉環(huán)境靜謐恬靜安逸,在這里以享受無以倫比的適,坐擁獨立的兩樓室內(nèi)溫泉中心,意盎然的寬敞戶外泉區(qū),令人眼前一、興致盎然。這么精彩紛呈的活動你動了嗎? 編輯:韓?